12:51 am
Terror del Pollo Frito
junio 20, 2011
Pues si, la verdad no me sorprende, con Uncharted 3 se agrego un doblaje exclusivo para latinoamerica, pues
The Last Of Us no es la esepcion.
La verdad yo siempre he jugado los juegos en su idioma original, sabiendo ingles y raspándole un poco al Japones esa adición no es de trascendencia para mi.
Pero… después de escuchar la voz de Elley en su idioma original (Ingles) en tantos trailers y demos, se me hace raro escuchar esta nueva voz en español, siento que no le queda (opinión mia).
Pero bueno mucha gente se interesara en esto.
The Last of Us esta a aproximadamente 2-3 semanas de ser lanzado (14 de Junio), y ya lo tengo apartadizimo. Lo espero con ansias.
Solo que todabia hay un gran duda que ronda sobre este juego. El multiplayer.
Eso es todo, saludos banda.
[img]http://www.gameit.es/wp-content/uploads/2013/11/persona-5-trailer-1024x572.png[/img]
6:46 am
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
Yo tambien siento que no le queda,Sony nomas le esta metiendo doblaje a sus juegos por puro pinche compromiso,pero bueno,mientras tenga selector de idioma todo esta bien,ademas,siempre puedo conseguirme la version europea y jugarlo con audio de España (seguramente esta mucho mejor).
11:40 am
Mr. Anti-Ensaladas
junio 25, 2011
11:42 am
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando
12:05 pm
Don Queca Árabe
abril 20, 2011
5copfxqt dijo
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando
Que comparas la calidad de los actores de Naugthydog y los doblajes latinos, mejor que Killzone 3 si esta y eso es bueno que cada vez le hechen mas ganas y competir con juegos como Gears of war en tema de doblaje, por ultimo no mamen cambien a su puto director de doblaje, como que luego dicen cosas que carecen de sentido o hablan como el maestro Yoda
12:33 pm
Escuálido
noviembre 16, 2012
1:06 pm
Sudor Espeso
abril 20, 2011
mas que nada es cuestion de costumbre, yo creo que el doblaje latino del video no esta mal, aunque tampoco espectacular, yo creo que traera la opcion de jugarlo en idioma ingles con subtitulos en español, asi como uncharted, asi que no le veo ningun problema, ahora que en el juego final no tenga esa opción si seria una estupidez, pero creo que tendra opciones de idioma, asi que yo si prefiero jugar en ingles,pero con subtitulos en español, pero igual si viene todo en español, pues no hay pex, se que al final el juego cumplira,
2:09 pm
Gordito Lonjudo
abril 1, 2013
2:10 pm
Gordito Lonjudo
abril 1, 2013
2:13 pm
Terror del Pollo Frito
febrero 10, 2012
5copfxqt dijo
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando
¿en serio la traducción es de argentina? ¿sony traduce sus juegos ahí? (bueno las versiones de latinoamerica)
11:37 pm
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
Deken dijo
5copfxqt dijo
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando¿en serio la traducción es de argentina? ¿sony traduce sus juegos ahí? (bueno las versiones de latinoamerica)
Efectivamente,por lo que se la cosa es MICROSOFT en Mexico,SONY en Argentina y NINTENDO en Los Angeles.
11:43 pm
Terror del Pollo Frito
febrero 10, 2012
LIONHEART-1993 dijo
Deken dijo
5copfxqt dijo
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando¿en serio la traducción es de argentina? ¿sony traduce sus juegos ahí? (bueno las versiones de latinoamerica)
Efectivamente,por lo que se la cosa es MICROSOFT en Mexico,SONY en Argentina y NINTENDO en Los Angeles.
aggggg (me rompen las bolas el acento de los sudamericanos) con razón me choco la voz de natan en uncharted 3 y termine poniéndolo en ingles, otro juego que tendré que oír en ingles sin quererlo
12:07 am
Mr. Anti-Ensaladas
junio 25, 2011
1:19 am
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
Deken dijo
5copfxqt dijo
no es mal doblaje.. solo que eso si no lo negaré, escuchar a Ellie hablando inglés y con un acento determinado, ya me acostumbre, incluso escucharla hablar idioma español es raro..xD ademas de que no estamos acostumbrados a escuchar doblajes argentinos… lo bueno es que con cada juego, poco a poco su doblaje va mejorando¿en serio la traducción es de argentina? ¿sony traduce sus juegos ahí? (bueno las versiones de latinoamerica)
asi es.. por eso la mayoría se escuchan como que se aprietan los testiculos para hablar
1:20 am
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
Andymik dijo
No manchen, criticar un doblaje solo porque no es de la zona donde viven? personalmente una de las voces de doblaje que mas me gusta es la del señor Rubén León, que es Venezolano y se rifa, por si no lo conocen es la voz del Guason en la serie de los 90’s de Batman.
no es criticar solo porque no es de donde vivo, critico la calidad.. y esa si se le puede dar critica.
2:21 am
Terror del Pollo Frito
febrero 10, 2012
5copfxqt: Soy la Nochi!!! dijo
Andymik dijo
No manchen, criticar un doblaje solo porque no es de la zona donde viven? personalmente una de las voces de doblaje que mas me gusta es la del señor Rubén León, que es Venezolano y se rifa, por si no lo conocen es la voz del Guason en la serie de los 90’s de Batman.no es criticar solo porque no es de donde vivo, critico la calidad.. y esa si se le puede dar critica.
¡¡¡EXACTO!!! yo voy a poner como ejemplo una vez mas la saga de uncharted, el 1 y 2 los jugué con las voces españolas son de una GRAN calidad (sin mencionar las grandiosas voces en ingles) pero en el 3 me chocaron las voces latinas, parecía que Drake tenia la nariz tapada ademas de que tenia la vos de un chavo de 20 años y eso para mi no va con Drake
y ahora, la vos que le pusieron a Elie para mi se oye de una chica mas grande que ella y después de todo el tiempo oír la vos en ingles si rompe la experiencia bien cabrón y ya desde ahora planeo poner The last of us en ingles
7:46 am
Terror del Pollo Frito
enero 19, 2013
8:21 am
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
Deken dijo
5copfxqt: Soy la Nochi!!! dijo
Andymik dijo
No manchen, criticar un doblaje solo porque no es de la zona donde viven? personalmente una de las voces de doblaje que mas me gusta es la del señor Rubén León, que es Venezolano y se rifa, por si no lo conocen es la voz del Guason en la serie de los 90’s de Batman.no es criticar solo porque no es de donde vivo, critico la calidad.. y esa si se le puede dar critica.
¡¡¡EXACTO!!! yo voy a poner como ejemplo una vez mas la saga de uncharted, el 1 y 2 los jugué con las voces españolas son de una GRAN calidad (sin mencionar las grandiosas voces en ingles) pero en el 3 me chocaron las voces latinas, parecía que Drake tenia la nariz tapada ademas de que tenia la vos de un chavo de 20 años y eso para mi no va con Drake
y ahora, la vos que le pusieron a Elie para mi se oye de una chica mas grande que ella y después de todo el tiempo oír la vos en ingles si rompe la experiencia bien cabrón y ya desde ahora planeo poner The last of us en ingles
Uncharted 1 y 2? nunca los jugué en español de españa, porque para mi gusto, no son buenos para un doblaje, es decir, es pura cuestión de gusto personal, porque a mi no me gusta que usen mucho sus modismos, me parece molesto es como si un doblaje de latino america usara los modismos de una región(como lo que hace México en algunas peliculas), imaginate escuchar a Drake decir, «eres un hueon» o «eres un pinche culero» y en el 3, a mi si me gustó el doblaje, porque fue de mejor calidad que en Infamous y Killzone, aunque no fue la gran cosa y a diferencia de a ti, a mi me gustó escuchar a Drake con una voz joven, en lugar de una voz de viejo cuarentón con esteroides.. xDD
la voz de Ellie, me parece bien, y tiene una similaridad con la voz original en inglés, que no parece de una niña menor de 16 años
La Mayoría de Usuarios Conectados a la Vez:749
Actualmente En Línea:
84 Invitado(s)
Actualmente Navegando en esta Página:
1 Invitado(s)
Los Mejores Foristas
GHOST22: 9124
L.O.G.O.S.: 9104
LIONHEART-1993: 5621
ZAYAKANITO: 4937
Ceguba: 4812
PudinHouse: 4551
Estadísticas de Miembros:
Foristas Invitato: 4
Miembros: 21619
Moderadores: 0
Administradores: 5
Estadísticas de Foro:
Grupos:3
Foros:39
Temas:21148
Mensajes:137743
Miembros Más Recientes:
Nereibog, scarlettcarney, austinjeanneret, qtaletzxuz, Scrap metal logistics optimization, crypto7HafAdministradores:Adrian Araya: 93, Ezequiel Segura: 180, Rafa Mesa: 283, DJ: 0, Gris: 35