1:14 pm
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
BUENO,ANTES QUE LO DIGAN,NO HABLO NI DE FIFA NI DE PES,EL JUEGO QUE SALIO EN ESPAÑOL LATINO Y QUE NADIE SABIA QUE LO TENIA ES…
BATMAN RISE OF SIN TZU
EL JUEGO SALIO PARA PS2,XBOX,GAMECUBE Y POSIBLEMENTE PC,POR ALGUNA RAZON EL JUEGO SALIO CON DOBLAJE LATINO Y YO (Y CREO QUE NADIE) NI ENTERADO:
COMO PUEDEN OIR EN LOS VIDEOS ES EL MISMO DOBLAJE DE LA SERIE DE LOS NOVENTA QUE A MI PARECER,ES EL MEJOR QUE HA TENIDO BATMAN.
ASI QUE,¿QUE OPINAN?,¿NO ESTARIA CHIDO UN ARKHAM CON ESTAS VOCES?
2:50 pm
Sin Sangre, Sólo Mayonesa
abril 20, 2011
4:20 pm
Mr. Anti-Ensaladas
septiembre 19, 2011
Así que el caballero de la noche era latino… Quién lo hubiera pensado…
Si quieren ver mi reseña escrita de Singularity, chequen el link: http://www.3gordosbastardos.co.....ngularity/
De Borderlands: https://www.3gb.com.mx/forum/re.....ds/#p97899
Planeo otras para el futuro!
4:46 pm
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
4:49 pm
Sólo Gordo
octubre 3, 2011
6:03 pm
Mr. Anti-Ensaladas
septiembre 19, 2011
Normalmente me gustan los videojuegos en su idioma original: en inglés, japonés, extraños dialectos, etc. Pero a éste hasta le sienta mejor el doblaje. Y me da curiosidad por verlo aplicado a un Arkham.
Y me hizo acordar mucho al LEGO no se por qué XD
Si quieren ver mi reseña escrita de Singularity, chequen el link: http://www.3gordosbastardos.co.....ngularity/
De Borderlands: https://www.3gb.com.mx/forum/re.....ds/#p97899
Planeo otras para el futuro!
6:21 pm
Sudor Espeso
abril 20, 2011
woooooow, increible se olle estupendo bastante buenas las actuaciones de voses, lastima que pocas desarroladoras hacen los mismo D:
RESEÑA: Yume Nikki : un juego bastante bizarro y GRATIS!!
https://www.3gb.com.mx/forum/re.....-y-gratis/
8:31 pm
Don Queca Árabe
abril 20, 2011
da mucha nostalgia volver escuchar esta voz de batman, me recuerda cuando veria la serie animada en las mañanas, no como las otras que no le llegan a los talones
y si estaria muy bueno que pusieran esta voz de batman en un arkham
Mi presentacion a la comunidad
http://www.3gordosbastardos.co.....entandose/
mi primera reseña:
http://www.3gordosbastardos.co.....38;ret=all
9:24 pm
Mr. Anti-Ensaladas
abril 20, 2011
En españa si tenian los juegos en español castellano, pero se pasan de lanza, aqui en latinoamerica ni mergas, si es raro ver un juego con subtitulos en español sin jergas españolas, ahora un juego en latino genial, que lastima que los juegos con doblaje latino no tengan esta calidad salvo uno que otro
11:08 pm
Don Queca Árabe
abril 20, 2011
1:44 am
Promedio sin Lonja
octubre 22, 2011
8:10 am
Pachón
julio 14, 2011
3:50 pm
Promedio sin Lonja
octubre 22, 2011
Yitan_55 dijo:
En españa si tenian los juegos en español castellano, pero se pasan de lanza, aqui en latinoamerica ni mergas, si es raro ver un juego con subtitulos en español sin jergas españolas, ahora un juego en latino genial, que lastima que los juegos con doblaje latino no tengan esta calidad salvo uno que otro
Es que en españa hay unas leyes respecto a los videojuegos, todos los juegos que lleguen a españa tienen que ser doblados a castellano, sino no se ponen a la venta. Pero te digo desde ahora que la calidad de los dobladores españoles es PÉSIMA, parece que agarraran a tipos de la calle para hacer las voces.
Ojalá y ya se pongan las pilas y hagan lo mismo que pasó con Gears. Ese juego solo me gustó porque su doblaje era excelente. Vamos que en México tenemos a grandes dobladores, vamos que sino, si nosotros proveemos el español latino en la televisión latinoamericana.
Escuchar a vegueta, goku, gohan, krillin,etc. en un videojuego es de lo más satisfactorio lml
6:07 pm
Sin Sangre, Sólo Mayonesa
mayo 1, 2011
y xq les sorprende?
a y no te olvides de xekar mis receñas
Críticareseña de a película: Sherlock holmes juego de sombras
Crítica de a película: you are not alone by mjesusrah
Crítica/reseña de la película misión imposible 4: ghost protocolo
y de dejar tu película mas odiada o amada aki
http://www.3gordosbastardos.co.....recenarla/
Atte: el gato negro que te mira, xq todo lo bueno es negro
felicidades a zayakanito y ceguba
7:44 pm
Sudor Espeso
abril 20, 2011
COÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO, apuesto que muchos de nosotros no sabiamos porque el español de los juegos en esos tiempos era puro castellano, pero que sorpresa que hallan metido el doblaje venezolano a ese juego, *ORGASM*, reconosco la voz del villano cuyo nombre no se, me parece que el actor de doblaje es Luis Miguel Pérez, quien dio la voz a gato en catdog, plankton en bob esponja, superman desde liga de la justicia, metabee en medabots y optimus prime en transformers armada, cybertron y otro cuyo nombre no recuerdo ^^
La Mayoría de Usuarios Conectados a la Vez:749
Actualmente En Línea:
77 Invitado(s)
Actualmente Navegando en esta Página:
1 Invitado(s)
Los Mejores Foristas
GHOST22: 9124
L.O.G.O.S.: 9104
LIONHEART-1993: 5621
ZAYAKANITO: 4937
Ceguba: 4812
PudinHouse: 4551
Estadísticas de Miembros:
Foristas Invitato: 4
Miembros: 21617
Moderadores: 0
Administradores: 5
Estadísticas de Foro:
Grupos:3
Foros:39
Temas:21148
Mensajes:137743
Miembros Más Recientes:
austinjeanneret, qtaletzxuz, Scrap metal logistics optimization, crypto7Haf, Nathannualk, MichaeltusAdministradores:Adrian Araya: 93, Ezequiel Segura: 180, Rafa Mesa: 283, DJ: 0, Gris: 35