12:01 am
Terror del Pollo Frito
abril 27, 2011
Que onda raza, espero que esten bien
Paso por aqui con la novedad de que supe de la pagina de WB-Mexico en facebook, que el juego de Batman AC, nos llegara con la opcion de elegir idioma ingles o español de españa, pero con subtitulos en español latino, para que ya no sufran nuestros oidos.
Gracias por su tiempo, se cuidan.
12:05 am
Gordo Bastardo
abril 20, 2011
10:55 am
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
mmm…
la verdad…si el idioma será español de españa…no veo la gracia a que sea subtitulado en español latino…
digo digo si van a hacerle subtitulos en latino porque no lo traducen al latino de una vez?
Malditos empresarios hijos puta ojala su perro los viole por pendejos
Bueno…ademas…a mi me gusta el doblaje español xD!!
Joder tio joder, lanza la granada joder joder tio!
Sabía que era una mala idea, pero a falta de una buena, decidí hacerlo igualmente.
Caput capitis Poster sunt manus cruenta eversivam.
11:30 am
Paro Cardíaco Inminente
abril 20, 2011
no es lo mismo en costos en hacer un voz actin ( si es que asi se escribe) que solo colocar subtitulos y bueno es algo sabido que los españoletes compran mas qu enosotros y ademas el formato dl xbox no permitiria todas esaas opciones tambien repercute eso ya que micrsoft pasa plata por debajo de la mesa para que su tegnologia no sea avandonada
3:10 pm
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
3:31 pm
Híper-Mega-Obesidad...Mórbida
abril 20, 2011
5:53 pm
Sudor Espeso
abril 20, 2011
6:19 pm
Mr. Anti-Ensaladas
abril 20, 2011
Seiya301 dijo:
mmm…
la verdad…si el idioma será español de españa…no veo la gracia a que sea subtitulado en español latino…
digo digo si van a hacerle subtitulos en latino porque no lo traducen al latino de una vez?
Malditos empresarios hijos puta ojala su perro los viole por pendejos
Bueno…ademas…a mi me gusta el doblaje español xD!!
Joder tio joder, lanza la granada joder joder tio!
CONCUERDO CON TIGO ESO DE LOS SUBTITULOS ME SUENA A QUE LES DOLIO EL CODO UN DOBLAJE LATINO Y DIJIERON Y SI SELOS DEJAMOS NOMAS SUPTITULADOS
6:33 pm
Nunca un Sólo Asiento
abril 20, 2011
7:19 pm
Doctorado en fritangas
mayo 22, 2011
7:03 pm
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
RECUERDO LEER QUEJAS DE USUARIOS ESPAÑOLES DE QUE LOS DLCs EN ESPAÑOL DE MASS EFFECT 2 VENIAN CON SUBS LATINOS LO CUAL FUE UNA PATADA EN LOS HUEVOS PARA ELLOS,OSEA,NO ES MALO PERO LA DIFERENCIA ENTRE UN IDIOMA Y OTRO SE NOTA HASTA EN LOS SUBS ASI QUE ESPERO QUE TENGA TAMBIEN SUBS GALLEGOS
8:09 pm
Terror del Pollo Frito
abril 27, 2011
8:18 pm
Sudor Espeso
abril 20, 2011
Creo que mientras sea subs realmente da igual, yo puedo leer tranquilamente de la misma forma en gallego o latino.
El tema sería el doblaje, aunque realmente yo jugue en gallego y no le ví problemas, es excelente, no me di cuenta que lo era hasta que escuche unas «D» de extras al final de algunas palabras.
La Mayoría de Usuarios Conectados a la Vez:749
Actualmente En Línea:
41 Invitado(s)
Actualmente Navegando en esta Página:
1 Invitado(s)
Los Mejores Foristas
GHOST22: 9124
L.O.G.O.S.: 9104
LIONHEART-1993: 5621
ZAYAKANITO: 4937
Ceguba: 4812
PudinHouse: 4551
Estadísticas de Miembros:
Foristas Invitato: 4
Miembros: 21617
Moderadores: 0
Administradores: 5
Estadísticas de Foro:
Grupos:3
Foros:39
Temas:21148
Mensajes:137743
Miembros Más Recientes:
austinjeanneret, qtaletzxuz, Scrap metal logistics optimization, crypto7Haf, Nathannualk, MichaeltusAdministradores:Adrian Araya: 93, Ezequiel Segura: 180, Rafa Mesa: 283, DJ: 0, Gris: 35