2:20 pm
Gordito Lonjudo
diciembre 3, 2013
Mediante un comunicado de prensa, Ubisoft dio a conocer que tanto Assassin’s Creed Unity como Far Cry 4 contarán con audio y subtítulos latinos, lo que los convierte en los primeros 2 juegos de la compañía francesa en recibir el trato de localización de voces y textos para el mercado latinoamericano. “Gamers de distintos países de Lationamérica nos pedían juegos en español.”, expresó Etienne-Charles Norbert, Gerente de Ubisoft México. “Hoy estamos orgullosos de anunciar que Far Cry 4 y Assassin’s Creed Unity serán nuestros 2 primeros juegos completamente en español latino.” Según Bertrand Chaverot, director general de la división latinoamericana de Ubisoft, esta inversión confirma la dedicación y la confianza que la empresa tiene en los fans de América Latina, los cuales ya son más de 7 millones de aficionados que interactúan a diario con el estudio mediante redes sociales como Facebook. Después de tantos años de escuchar las voces de los personajes de Assassin’s Creed y Far Cry con doblaje en español peninsular, por fin tendremos la oportunidad de hacerlo con traducciones y voces de actores de nuestra región. Y en el caso de que no seas partidario de esta nueva opción de idioma, quizá te alegre saber que Ubisoft nos confirmó que inglés y francés también estarán disponibles en ambas entregas.
Fuente: http://www.levelup.com/noticia…..je-latino/
si me dejan la opcion de jugar en ingles por mi esta bien.
2:33 pm
Paro Cardíaco Inminente
abril 20, 2011
Yay…?
Siempre e jugado esos juegos con voces en ingles y estoy contento que venga con esa opcion de multi lenguaje porque no soporto que usen los mismos actores.
Solo espero que no sea muy regional este nuevo doblaje, no me entiendan mal, no tengo nada contra sus terminos, pero saca demaciado de la inmercion que llamen al otro pendejo o cosas por el estilo
2:35 pm
Terror del Pollo Frito
agosto 3, 2011
3:19 pm
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
chuerick97 dijo
Solo haganlo BIEN!!! NO COMO EL PINCHE INFAMOUS SECOND SON neta no pierdan su tiempo y ponganlo en ingles.pd: Infamous second son tiene el peor doblaje jamas escuchado por mi.
creeme,el del 2 es peor
Por mi parte,la idea me encanta,aunque admito que extrañare un poco el doblaje de España,Ubisoft es de los pocos que siempre lo hacia bien.
Como sea,valdra poco si el doblaje les sale feo,a esperar que pasa.
4:45 pm
Sudor Espeso
febrero 8, 2013
LIONHEART-1993 dijo
chuerick97 dijo
Solo haganlo BIEN!!! NO COMO EL PINCHE INFAMOUS SECOND SON neta no pierdan su tiempo y ponganlo en ingles.pd: Infamous second son tiene el peor doblaje jamas escuchado por mi.
creeme,el del 2 es peor
Por mi parte,la idea me encanta,aunque admito que extrañare un poco el doblaje de España,Ubisoft es de los pocos que siempre lo hacia bien.
Como sea,valdra poco si el doblaje les sale feo,a esperar que pasa.
Pues a mi me gustó el doblaje de Infamous 2, el que no me gustó fue el del primer Infamous; tal vez estas pensando en el doblaje de España y no en el latino, para estar seguros checa este video
En cuanto a Ubisoft, me alegra que ya vayan a incluir voces en español latino, pero ojalá sean buenas, porque no por estar doblado en latinoamérica significa que será un buen doblaje; el peor doblaje que he escuchado fue en español latino (para ser específicos, el de la serie Wolf Rain).
En cuanto a doblajes de videojuegos, he escuchado tan pocos en español latino que no sabría decir si en general son buenos o no (sólo he escuchado el de Infamous 2, los de Uncharted y el de Puppeteer y sí son buenos), pero en cuanto a español de España, he escuchado tanto doblajes buenos como malos.
6:07 pm
Terror del Pollo Frito
febrero 10, 2012
8:48 pm
Terror del Pollo Frito
enero 10, 2014
genial ya era hora de parte de ubisoft poner el doblaje latino a sus juegos que bien
9:49 pm
Don Queca Árabe
diciembre 6, 2012
¿Desde cuando doblan los Juegos a Español Latino?, Nunca he escuchado ningun juego en Latino.
Como es eso de lo Latino, tengo un conocido con Infamous 2 y todo esta en ingles, los subtitulos, la interfaz, el doblaje.
¿que hay que hacer o que? hay que comprar el juego vercion latinoamerica o que porque el play esta en Español y no pasa nada.
9:51 pm
Don Queca Árabe
diciembre 6, 2012
luisoncpp dijo
LIONHEART-1993 dijo
chuerick97 dijo
Solo haganlo BIEN!!! NO COMO EL PINCHE INFAMOUS SECOND SON neta no pierdan su tiempo y ponganlo en ingles.pd: Infamous second son tiene el peor doblaje jamas escuchado por mi.
creeme,el del 2 es peor
Por mi parte,la idea me encanta,aunque admito que extrañare un poco el doblaje de España,Ubisoft es de los pocos que siempre lo hacia bien.
Como sea,valdra poco si el doblaje les sale feo,a esperar que pasa.
Pues a mi me gustó el doblaje de Infamous 2, el que no me gustó fue el del primer Infamous; tal vez estas pensando en el doblaje de España y no en el latino, para estar seguros checa este video
En cuanto a Ubisoft, me alegra que ya vayan a incluir voces en español latino, pero ojalá sean buenas, porque no por estar doblado en latinoamérica significa que será un buen doblaje; el peor doblaje que he escuchado fue en español latino (para ser específicos, el de la serie Wolf Rain).
En cuanto a doblajes de videojuegos, he escuchado tan pocos en español latino que no sabría decir si en general son buenos o no (sólo he escuchado el de Infamous 2, los de Uncharted y el de Puppeteer y sí son buenos), pero en cuanto a español de España, he escuchado tanto doblajes buenos como malos.
BUeno creo que no me pierdo de nada.
10:43 pm
Súper Capitán Manteca
abril 20, 2011
megax454 dijo
¿Desde cuando doblan los Juegos a Español Latino?, Nunca he escuchado ningun juego en Latino.Como es eso de lo Latino, tengo un conocido con Infamous 2 y todo esta en ingles, los subtitulos, la interfaz, el doblaje.
¿que hay que hacer o que? hay que comprar el juego vercion latinoamerica o que porque el play esta en Español y no pasa nada.
Desde Halo 2,osea…2005,aunque por un tiempo solo Microsoft lo hacia,ahora ya se esta poniendo de moda y empresas como Warner y Activision le estan entrando.
En cuanto al Infamous,pues fijate que version tiene,si lo tiene americano (region 1) deberia salir en español latino cuando pones la consola en español,la unica logica que veo a que le salga solo en ingles es que tenga una copia asiatica (region 3) o que el juego tenga selector de idiomas y el mismo lo haya puesto en ingles.
11:11 pm
Híper-Mega-Obesidad...Mórbida
abril 20, 2011
Pues como lionheart, a mi me gusta el doblaje de español ibérico de los Assassin´s Creed.
Pero ojala que den la opción de multilenguaje y que hagan un buen doblaje latino, fable 2 y 3 no sera una maravilla su doblaje pero se me hizo decente, halo 3 todo se me hizo bien aunque la voz del Master Chief simplemente se me hace una cagada en latino.
Ojala y contraten a un buen estudio para eso.
La Mayoría de Usuarios Conectados a la Vez:749
Actualmente En Línea:
48 Invitado(s)
Actualmente Navegando en esta Página:
1 Invitado(s)
Los Mejores Foristas
GHOST22: 9124
L.O.G.O.S.: 9104
LIONHEART-1993: 5621
ZAYAKANITO: 4937
Ceguba: 4812
PudinHouse: 4551
Estadísticas de Miembros:
Foristas Invitato: 4
Miembros: 21623
Moderadores: 0
Administradores: 5
Estadísticas de Foro:
Grupos:3
Foros:39
Temas:21148
Mensajes:137743
Miembros Más Recientes:
virgilezell97, mamatayukota, Anya82sn, JuanJuan, Nereibog, scarlettcarneyAdministradores:Adrian Araya: 93, Ezequiel Segura: 180, Rafa Mesa: 283, DJ: 0, Gris: 35